Автор | Сообщение |
Shaki
|
| :: горячая румынка ::
|
Не зарегистрирован
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 22.02.06 20:54. Заголовок: Переводы песен
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[см. все]
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 15:53. Заголовок: Re:
Вот, выложу ещё один перевод, и на этом с нового альбома всё - остальные тексты не так интересно переводить Эту песню особо обстёбывать не буду, скажу только, что напрасно лирический герой не хочет заранее подумать о "consequences later on": эх, отвесит ему батюшка за дочурку такого пинка, что лететь нашему искусителю из Румынии до Курил Пускай тогда поповна об акчентовском Балде попечалится RELIGIOUS GIRL She’s always home by 1 a.m. She only sees me as a friend Never been touched, of that I’m sure She’s just a simple innocent girl Religious girl Religious girl Dancing in the moonlight Celebrating all night Trust your feelings, girl, and lose control Shamelessly we make it Making love, not fake it Face the consequences later on She is the daughter of a priest Can go to hell ‘cause we just kissed I’ve never been in love before With such a simple innocent girl Religious girl Religious girl Dancing in the moonlight Celebrating all night Trust your feelings, girl, and lose control Shamelessly we make it Making love, not fake it Face the consequences later on… РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕВУШКА Она всегда возвращается домой не позже часа ночи, Она видит во мне лишь друга, Её раньше никто не касался, я уверен - Она такая простодушная и невинная Религиозная девушка Мы будем танцевать в лунном свете, Будем веселиться всю ночь, Доверься своим чувствам, не сдерживай себя Мы потеряем стыд, Будем любить друг друга не понарошку, Не боясь того, что будет потом Она – дочь священника, И думает, что может отправиться в ад только потому, что мы просто целовались, Я никогда раньше не влюблялся В такую наивную и неиспорченную девушку Религиозную девушку Мы будем танцевать в лунном свете, Будем веселиться всю ночь, Доверься своим чувствам, не сдерживай себя Мы потеряем стыд, Будем любить друг друга не понарошку, Не боясь того, что будет потом…
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 15:58. Заголовок: Re:
Юлька спасибо! Эль4ик n-ai pentru ce, сама хихикала, когда слушала - песня и сама по себе ржачная! Но Мариус там жжёт нечеловечески, конечно Такие постанывания, ну прям не знаешь, куда глаза девать
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 16:14. Заголовок: Re:
balaur пишет: простите извращенку..но я прочитала не релегиозная девушка а РЕЗИНОВАЯ *судорожно вспоминаю Адриану * balaur Саш, молодец!!!
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 16:47. Заголовок: Re:
Юлька, спасибо на добром слове! Юлька пишет: Ну резиновую не пришлось бы так долго уламывать!!
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 16:48. Заголовок: Re:
balaur пишет: цитата: | Ну резиновую не пришлось бы так долго уламывать!! |
| да уж
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 18:03. Заголовок: Re:
balaur , спасибо!
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.07 18:42. Заголовок: Re:
balaur, молодчинка! Я завтра буду переводить французский Ади Так что песенка забита
|
|
|
ФрумоССа
|
| |
Пост N: 157
Откуда: Украина, Берислав
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 08.05.07 19:07. Заголовок: Re:
Сенкс!!!!!!!!!!!
|
|
|
Miss Hobo
|
| постоянный участник
|
Пост N: 793
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 08.05.07 22:05. Заголовок: Re:
balaur, интерпретация перевода песен . Нет слов!!
|
|
|
|
Отправлено: 09.05.07 14:03. Заголовок: Re:
девченки, спасибо вам ОООГРОООМНОООЕ за переводы песен!!!!!!
|
|
|
|
Отправлено: 09.05.07 16:09. Заголовок: Re:
balaur Я просто валяюсь...мне теперь пять порций валерианки в студию
|
|
|
|
|
Отправлено: 09.05.07 16:20. Заголовок: Re:
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 26
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.07 18:14. Заголовок: Re:
девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? "ту ля ту жуууур..."
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 02:40. Заголовок: Re:
December пишет: цитата: | девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? "ту ля ту жуууур..." |
| Ну по французской части у нас Hora специалист
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 08:50. Заголовок: Re:
December пишет: цитата: | девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? |
| Tu es toujours Comme un ange de l'amour, tu Es la passion de ma vie... Ты всегда как ангел любви, ты Страсть всей моей жизни... Лямур-тужур рифмовать - это свежо, конечно
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 13:47. Заголовок: Re:
Splash пишет: цитата: | Убью тех, кто учил Акчент английскому |
| гы-гы сказала Катя Splash пишет: эта строчка никаким боком не может переводиться, как Splash пишет: цитата: | Я могу посадить тебя или освободить. |
| это уже Господарь Валашский Влад Цепеш получается а переводится это так: я могу тебя освободить (отпустить)
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 13:59. Заголовок: Re:
vampirrr4ik, я думаю, что это не очень большая трагедия, что я где-то что-то не то перевела. vampirrr4ik пишет: Прости, до меня сегодня туго доходит, это к чему?
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 14:04. Заголовок: Re:
к тому что я сказала Гы-гы типа смеюсь
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 14:07. Заголовок: Re:
vampirrr4ik, Я понимаю, при чём тут моя фраза про английский?
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 14:09. Заголовок: Re:
к тому что люди не идеальны в языках
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 35
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 11.05.07 19:05. Заголовок: Re:
balaur , спасибки большое, теперь имею представления о чем там речь на френч ( )
|
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.07 21:32. Заголовок: Re:
Тоже кстати очень красивые слова... Недельку - лирик...
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 39
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 11.05.07 21:57. Заголовок: Re:
интересно, сколько языков он знает?
|
|
|
Miss Hobo
|
| постоянный участник
|
Пост N: 831
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 12.05.07 22:20. Заголовок: Re:
Ну, один точно знает!!
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 68
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 14.05.07 18:35. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 14.05.07 19:26. Заголовок: Re:
Miss Hobo December Судя по последнему альбому уж больно старается его забыть
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 74
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 14.05.07 19:38. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 14.05.07 19:49. Заголовок: Re:
December Могу предложить ему спеть дуэтом на румынском в моей интерпритации ...весело будет всем...Ред бикини просто в отпуске
|
|
|
December
|
| постоянный участник
|
Пост N: 88
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 14.05.07 20:19. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 14.05.07 20:22. Заголовок: Re:
December Предложу Недельке...тема все та же СЦЫЦКИ ...
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[см. все]
|
|